カマトト
2010/10/24 01:20 登録: えっちな名無しさん
遅くなってごめんなさい。
今、実家に帰ってるもんでCSとか見てました。
「○○ごはんよー」とか「○○お風呂よー」とかで、中途半端になってしまいました。
みなさん「カマトト」にこだわっているみたいですけど、
私も意味は知りません。
投稿しようかなと思った時、あの酔っぱらいがいろいろ言ったんだけど、ほとんど耳を
ふさいでて、どう表現したらいいかわかりませんでした。
今日、そのことを父に言ってみました。
ナンパに失敗した時の捨てセリフってお題で。
「カマトトぶってんなよ。コラ!」
えー、他には?
「この、クソ売女(バイタ)め!」
次!
「どうせ、この後キタネーチンポしゃぶるんだろう?」
ごめんなさい。これでも父です。
聞いた私がバカでした。
母、「いいかげんにしなさい」
意味分からず、響きが良くてカマトトと書いてしまいました。
ツンデレとは違いますか?
父からある程度説明は受けたのですが、酔ってたのでよく分かりません。
「お高くすましている」そんな女の子。
で、合ってますか?
出典:本編
リンク:続けます。
(・∀・): 35 | (・A・): 21
TOP