馬鹿大学生の実態
2011/02/18 09:27 登録: えっちな名無しさん
大学の英語の授業中に前の席の奴が教授に当てられて英文を和訳しろって言われたんだよ。
その英文中には「right」って単語が含まれてたんだけど、法廷がどうのこうのいう話でどう考えても「右」って意味じゃなくて「正しい」って訳すところだったんだ。
でも、そいつは「右に…ええと・・・」とか言ってうまく訳せてなかったんだ。
そしたら見かねた教授が「君、そこのrightはね、右って意味じゃないんだ。ほら、もうひとつよく使う意味があるだろう?」って言ってヒントを出してやってたんだ。
周りの奴らも大学生にもなってそれぐらいわかれよと思ってたと思うが笑ったりする奴なんかひとりもいなかった。
でも次の瞬間そいつが小さな声で「あ、左か・・・。」って言った瞬間全員吹き出してた。
出典:でもそいつには
リンク:彼女がいるんだぜ・・・
(・∀・): 102 | (・A・): 29
TOP