日本AVを翻訳する台湾男性「たまに吐きそうになる」 (ジャンル未設定) 21419回

2011/05/31 21:23┃登録者:<`∀´r >┃作者:名無しの作者
1 :名無しさん@涙目です。(神奈川県):2011/05/31(火) 02:24:12.73 ID:6apDFftI0● ?2BP(2) 

日本のアダルトビデオ(AV)の翻訳に没頭し過ぎ、7年も通った大学を 

退学となった男性がいることが分かった。男性はこれまでに日本のAVを1万本ほど翻訳しており、 

連日の作業に男性は、「たまに吐きそうになる」と語った。 
29日付で中国台湾網が報じた。 

台湾の淡江大学に通っていたという28歳の男性は、 

中学生のころに見た日本のドラマの影響で日本語の勉強を開始、日本文学の道に進んだ。 
大学2年の時にガンアクション物のドラマを、大学3年の時には 

日本のアニメを翻訳する機会があったという。 

その後、AVの翻訳を始めたという男性は「ここからAV人生が始まった」と語る。 
AV1本の翻訳で約2000台湾ドル(約5600円)を稼ぎ、「多い時には月10万台湾ドル(約28万円)を 

超える収入」になったという。初めはAVを見て興奮を覚えることもあったというが、 

今では何も感じないと男性は語る。 

大学の講義にも出席せず、AVの翻訳ばかりをしていたため、 

男性は大学3年時に5年連続で留年し、ついに退学となった。 
今はAVの翻訳をしているが、これを本職とする意志はないという。(編集担当:及川源十郎) 
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=0530&f=national_0530_094.shtml



13 :名無しさん@涙目です。(チベット自治区):2011/05/31(火) 02:26:35.78 ID:TSt/cMyK0 

>初めはAVを見て興奮を覚えることもあったというが、今では何も感じないと男性は語る。

  
やっぱ仕事になるとダメなんだな… 

  

  
49 :名無しさん@涙目です。(愛知県):2011/05/31(火) 02:31:51.98 ID:0n7QvD5p0 

一万本って何がこいつを突き動かすんだ 


  
  
245 :名無しさん@涙目です。(関東・甲信越):2011/05/31(火) 07:04:32.09 ID:5PGTWrwJO 

>>1 
「吐きそうになった」って、AVの内容の話じゃなく 
単に「疲れる」ってことじゃないのか? 


 
32 :名無しさん@涙目です。(catv?):2011/05/31(火) 02:29:01.10 ID:bMJ9YiO90 

台湾って一般的なバイトだと時給いくら位なの?  
  

  
87 :名無しさん@涙目です。(catv?):2011/05/31(火) 02:40:06.99 ID:78IBWP/4P 

>>32 
バイトの時給はわからんが 
新卒初任給が10万弱の世界 

  
  
  
96 :名無しさん@涙目です。(USA):2011/05/31(火) 02:45:38.85 ID:NAU8915l0 

torrentでよく繁体字字幕つきAVを見かけると思ったらコイツだったのか 

  

  
11 :名無しさん@涙目です。(富山県):2011/05/31(火) 02:25:59.76 ID:MuRfpr4R0 

>AV1本の翻訳で約2000台湾ドル(約5600円)を稼ぎ 

どこから金入ってんだよ?  

  
  

272 :名無しさん@涙目です。(関東):2011/05/31(火) 08:58:13.85 ID:K0Q/Aw1yO 

アキバオンラインでうpしてる連中は、hotfilesやfilesonicから報酬もらえるんだろ。 
すごいなあいつら。 

  



266 :名無しさん@涙目です。(不明なsoftbank):2011/05/31(火) 08:50:39.80 ID:Od07TvlE0 

>大学の講義にも出席せず、AVの翻訳ばかりをしていたため、 

>男性は大学3年時に5年連続で留年し、ついに退学となった。 

バッカジャネーノ 


  
313 :名無しさん@涙目です。(関西・北陸):2011/05/31(火) 12:50:29.51 ID:ESfXWq9SO 

本職にするつもりはないとか言っても既に本職じゃねーかよ 

  

 


323 :名無しさん@涙目です。(関東・甲信越):2011/05/31(火) 14:17:55.27 ID:m1mrrdg+O 

同人誌の英訳ならやっていたが駄洒落の翻訳が難しかった。 
あと「増えるワカメを戻す」の英訳は悩んだ。 
米国に増えるワカメなんて無いし米国人はワカメなど喰わないし。 

  

  
329 :名無しさん@涙目です。(東京都):2011/05/31(火) 15:45:07.93 ID:pG0BR0k30 

>323 
漫画ならときどき見たけど同人誌も日本人で英訳してるのいたのか 
金銭的にはどうだった?結構もらえた? 



  
330 :名無しさん@涙目です。(関東・甲信越):2011/05/31(火) 15:59:56.33 ID:m1mrrdg+O 

>>329 
好きでやってただけだから無銭だぞ。現物貰ってもしゃーないし。 

  


  
15 :名無しさん@涙目です。(チベット自治区):2011/05/31(火) 02:26:43.57 ID:82jLzTSB0 

エロアニメでもない限り翻訳する意味なくね?  
  

  
  
331 :名無しさん@涙目です。(北海道):2011/05/31(火) 16:14:56.63 ID:bBGh39Oh0 

大抵最初に意味のない会話少しであとは延々喘ぎ声じゃん 
まぁストーリー性のあるものもあるけどその内容知りたいかね? 

ドラマじゃなくて所詮抜くためのものなのに  
  
  
  
319 :名無しさん@涙目です。(チベット自治区):2011/05/31(火) 13:58:53.10 ID:AAsp7HvI0 

苦労して翻訳しても、 
再生時にはみんな早送りしちゃうからやりがいが無いな 

  
  
  
31 :名無しさん@涙目です。(千葉県):2011/05/31(火) 02:28:58.23 ID:sjHVe7oW0 

キモい男優のセリフも何度も聞いて翻訳すんだろ 


  
289 :名無しさん@涙目です。(九州・沖縄):2011/05/31(火) 11:00:01.29 ID:LxbUvaEtO 

チョコボール向井が学生服で出て来て、 

「せんせいみてるとムラムラするっすよ」とかなんとか棒読みで言い出し、 
保健室で女教師と絡むような映像ばかり見てたらそらあ嫌になるな。 
学生服脱いだら蛍光色ビルパンだし。 



  
42 :名無しさん@涙目です。(宮城県):2011/05/31(火) 02:31:07.21 ID:LAoPnfSr0 

鷹の翻訳は楽しそう 



  
  

58 :名無しさん@涙目です。(関西地方):2011/05/31(火) 02:33:03.76 ID:YWSGbzF10 

ええのんか?ここがええのんか? 

↑これを、独特のニュアンスを残したまま各国の言葉に翻訳できるのか?  

  

  
119 :名無しさん@涙目です。(中部地方):2011/05/31(火) 02:56:41.20 ID:gT1ZIxcr0 

>>58 
海賊版の逆輸入AVなんかの中文だと、 
「○好、○好」みたいなことになってるから、ニュアンスってのは多分無料なのか、 
はたまた訳者の琴線に触れるような思いつきで適当な約束が充てられるんだろう。  
  

  
127 :名無しさん@涙目です。(東日本):2011/05/31(火) 02:59:52.74 ID:3HD9akec0 

>>119 
逆に洋ピンの女優がふぁっく、いぇあ、かもん連呼してるのとかは 
どういった和訳が可能なんだろうか・・・  
  

  
201 :名無しさん@涙目です。(中部地方):2011/05/31(火) 03:47:55.45 ID:kTF3M+UG0 

>>127 
そう考えるとやっぱ無料なんだろうな。 
メンタリティーに差があり過ぎるような気がする。 
『はじらって男を惹きつける(盛りたてる)』って発想が西洋人にあるのか知らないけど、 
それを勝手な意訳で充てるしか方法が無い。 


というか、西洋にもそんな呼応があるのかもしれないけど、 
訳者の行間を読む力とか語学力とか、ともかく総合的なインテリジェンスに依るんだろうな。  
  
  
  
304 :名無しさん@涙目です。(東日本):2011/05/31(火) 12:08:27.13 ID:3HD9akec0 

>>201 
割と真面目な文化研究のトランスカルチャーについての論文で 
読んだんだけど、香港やマレーシア華人のAVファンには 
「洋ピンと違って日本のAV女優は可愛くて恥じらいがあるから 
いい」って意見が多いらしい…。 


  
46 :名無しさん@涙目です。(大阪府):2011/05/31(火) 02:31:30.07 ID:dCW1p+Fz0 

なぜ万国共通のエロを訳する必要があるのか? 
なるほど、言葉攻めがすきなのか 




50 :名無しさん@涙目です。(群馬県):2011/05/31(火) 02:32:00.88 ID:pNAMyOc90 

セリフっていうか設定がいい加減だと抜けない。 
ただやってりゃいいだろみたいなやっつけはダメ。 
特にギャル物。 


  
135 :名無しさん@涙目です。(関西地方):2011/05/31(火) 03:04:31.94 ID:wJ7qnssD0 

ドラマ仕立てのAVは誰が得するの?AV女優の大根っぷりなんか見たくも無い 
交尾だけしてろ。ただしパロディ物は許す  


  
161 :名無しさん@涙目です。(秋田県):2011/05/31(火) 03:15:51.17 ID:GyVeSx6E0 

吐きそうになるAVなんてあるのか?  
  

  
166 :名無しさん@涙目です。(東京都):2011/05/31(火) 03:17:32.69 ID:lODdz4vj0 

エロサイト管理人でも外で女見かけるだけで 
吐きそうになることがあるんだとか 
楽な仕事ってないもんだなw 




234 :名無しさん@涙目です。(関東):2011/05/31(火) 05:40:00.51 ID:oCV7yC/RO 

エロゲ会社に勤めていた友人が辞めたな 
毎日アニメ声の喘ぎ声を聞くと頭がおかしくなるって理由で 



  
174 :名無しさん@涙目です。(神奈川県):2011/05/31(火) 03:20:22.62 ID:7+9a4p610 

動画にモザイク付ける仕事ならお前らにぴったりじゃん 



  
183 :名無しさん@涙目です。(catv?):2011/05/31(火) 03:24:58.29 ID:xeXlgGkv0 

スカなんかもやらなきゃいけないんだよな  
  
  
  
292 :名無しさん@涙目です。(catv?):2011/05/31(火) 11:06:20.91 ID:AQqHKOjj0 

印刷会社でAVのパッケの担当してた同級生の女は 
精神病んで田舎帰ったな。 
スカトロもんがわんさかくると愚痴ってた。  
  

  
18 :名無しさん@涙目です。(catv?):2011/05/31(火) 02:26:51.36 ID:jcYmur6P0 

AVのモザイク入れのバイトはみんな精神病んで辞めてくらしいな。 
だから基本的に期限付きで雇う 

  
  
  
37 :名無しさん@涙目です。(東京都):2011/05/31(火) 02:29:31.33 ID:m3rJDMEm0 

>>18 
バイトの面接いったらその仕事だったことがある 
やってもよかったけど熟女専門のレーベルだったからお断りした 

  
  
  
66 :名無しさん@涙目です。(catv?):2011/05/31(火) 02:35:00.93 ID:jcYmur6P0 

>>37 
俺もお断りしたわ。時給1000円で病むのは嫌だったし。 
入る前に説明してくれただけ良心的だったな。 

  

  
302 :名無しさん@涙目です。(奈良県):2011/05/31(火) 11:49:42.21 ID:wffyxRpD0 

CSでエロビにモザイク処理する仕事の特集あったけど 
老夫婦が無言でやってたな 
1本5000円くらいだったかな? 
処理ミスると罰金があるから必死といってたな  
  




出典:日本のAVを翻訳し続ける台湾人男性「たまに吐きそうになる」
リンク:2ちゃん
  投票  (・∀・):21  (・A・):8  →コメントページ
読み終わったら評価を投票してください。押してもらえるだけで更新意欲がわくです。
コメント書かなくても投票だけでもできます。
作者の創作意欲を削ぐような発言は絶対に止めてください。
既出や重複の登録を見つけたら掲示板までお知らせください。
イイ→ イクナイ→ タグ付→
ココ
コメントがあれば下に記入してから押してください(30秒規制)
名前: トリップ:
コメント:

  トラックバック(関連HP)  トラックバックURL: http://moemoe.mydns.jp/tb.php/25848/
トラックバックURLは1日だけ有効です。日付が変わるとトラックバックURLが変わるので注意してください。
まだトラックバックはありません。
トラックバック機能復活しました。

  Google(リンクHP)  このページのURLを検索しています
検索結果が見つかりませんでした

TOP
アクセス解析 管理用